Disappoint这样用对吗?
在日常英语交流中,我们常常会遇到一些看似简单却容易用错的单词。今天我们就来聊聊“disappoint”这个词,看看它到底应该怎么正确使用。
首先,“disappoint”是一个动词,意思是“使失望”。它的基本结构是“disappoint + 宾语”,表示某人或某事让另一个人感到失望。例如:
- She disappointed her parents by not getting good grades.
(她没有取得好成绩,这让她的父母很失望。)
在这个句子中,“she”是主语,表示做出动作的人;“her parents”是宾语,表示受到失望影响的人。
不过,在实际使用中,“disappoint”的搭配可能会让人感到困惑。比如,有人可能会问:“Can I say ‘I disappoint myself’?”答案是可以的。这个表达的意思是“我让自己失望了”,通常用于形容自己没有达到预期目标或者未能履行承诺的情况。例如:
- I disappointed myself when I didn’t finish the project on time.
(我没有按时完成项目,这让我自己感到失望。)
此外,“disappoint”还可以与从句连用,用来描述某种结果导致了失望的情绪。例如:
- His failure to show up disappointed everyone who was waiting for him.
(他没有出现,这让所有等着他的人都感到失望。)
需要注意的是,“disappoint”是一个及物动词,因此在大多数情况下,它需要一个明确的宾语。如果没有宾语,句子可能会显得不完整。例如,下面这个句子就不够规范:
- I feel disappointed.
(我感到失望。)
虽然这句话语法上是正确的,但它并没有体现“disappoint”本身的含义,而是描述了一种情绪状态。
总结一下,“disappoint”是一个非常实用但也容易出错的单词。只要记住它是“使失望”的意思,并且通常需要一个明确的宾语,你就可以在日常对话中自如地使用它了!
希望这篇文章对你有所帮助!如果还有其他疑问,欢迎继续提问~