【givein和giveinto的区别】在英语学习过程中,很多学习者常常混淆“give in”和“give into”这两个短语的用法。虽然它们看起来相似,但实际含义和使用场景却有所不同。以下将从词义、用法及例句等方面进行详细对比,帮助你更好地理解和区分这两个表达。
一、词义总结
| 短语 | 词义解释 | 使用场景 |
| give in | 屈服、让步,通常指对某人或某事的让步 | 常用于表示在压力下妥协或承认错误 |
| give into | 陷入某种情绪或行为中 | 强调被某种情感或冲动所驱使 |
二、详细对比
1. give in
- 含义:表示“屈服、让步”,通常是指在面对压力、要求或争论时,放弃自己的立场或意见。
- 主语:通常是人(如:I gave in to his request)。
- 宾语:常接“to + 名词/代词”,表示向谁让步。
- 常见搭配:give in to something(向某事物让步)
例句:
- She finally gave in and agreed to the plan.
- He didn’t want to give in, but he had no choice.
2. give into
- 含义:表示“陷入某种情绪或行为”,强调被某种感觉、冲动或欲望控制。
- 主语:可以是人也可以是物,但更常见的是人。
- 宾语:通常不接“to”,而是直接跟名词或动名词。
- 常见搭配:give into something(陷入某种状态)
例句:
- He gave into his anger and shouted at her.
- She gave into temptation and bought the dress she didn’t need.
三、总结表格
| 项目 | give in | give into |
| 含义 | 屈服、让步 | 陷入、被……控制 |
| 主语 | 人(通常) | 人(通常) |
| 宾语 | to + 名词/代词 | 直接接名词/动名词 |
| 用法重点 | 对他人或事物的妥协 | 对情绪、冲动或欲望的屈服 |
| 例句 | I gave in to his request. | She gave into her fear. |
四、易混点提示
- give in 更偏向于“主动让步”,常用于理性决策后的妥协。
- give into 更偏向于“被动陷入”,常用于情绪或冲动下的行为。
五、小贴士
- 在写作或口语中,注意两者的结构差异:“give in to” 和 “give into” 是两个不同的短语,不能互换使用。
- 如果你不确定哪个更合适,可以尝试替换为“yield to”或“fall for”来判断语境是否匹配。
通过以上对比,相信你已经能够清晰地区分“give in”和“give into”的不同含义与用法了。在实际运用中,多结合具体语境练习,会更加得心应手。


