【lookafter和carefor的区别】在英语学习过程中,"look after" 和 "care for" 是两个常见且容易混淆的短语。虽然它们都与“照顾”有关,但在使用场景、含义和搭配上存在一些差异。以下是对这两个短语的详细对比分析。
一、
"Look after" 和 "care for" 都可以表示“照顾”的意思,但侧重点不同。"Look after" 更强调对某人或某物进行日常的照料和管理,常用于日常生活中对人或宠物的照看;而 "care for" 则更偏向于对某人或某物的关心和保护,常用于情感层面或较为正式的语境中。
此外,"care for" 还可以表示“喜欢”或“喜爱”,这是 "look after" 所不具备的用法。因此,在实际应用中需要根据具体语境来选择合适的表达方式。
二、对比表格
| 项目 | look after | care for |
| 基本含义 | 照顾、照看(日常性) | 照顾、关心、爱护(情感性) |
| 使用对象 | 人、动物、物品 | 人、动物、事物 |
| 侧重点 | 日常照料、管理 | 关心、保护、情感上的照顾 |
| 情感色彩 | 较为中性 | 带有情感色彩 |
| 特殊用法 | 无特殊含义 | 可表示“喜欢”(如:I care for music) |
| 常见搭配 | look after someone/ something | care for someone/ something |
| 语体风格 | 日常口语常用 | 书面语或较正式场合较多使用 |
三、例句对比
- look after
- I need to look after my little brother while my parents are away.
- Please look after the plants while I’m on vacation.
- care for
- She cares for her elderly mother every day.
- The hospital staff care for patients with great compassion.
- I don’t care for spicy food.(我不喜欢辛辣的食物)
四、小结
总的来说,"look after" 更侧重于日常的、实际的照顾行为,而 "care for" 则更强调一种更深层次的情感关怀。在使用时,应根据具体语境和表达意图来选择合适的短语。同时,注意 "care for" 的“喜欢”用法,避免误用。


