【伐檀原文读音及翻译】《伐檀》是《诗经·魏风》中的一篇,属于古代劳动人民的歌谣,反映了当时劳动者在田间劳作的情景,同时也表达了对不劳而获者的不满。本文将对《伐檀》的原文、读音及翻译进行整理,并以加表格的形式呈现,便于读者理解与学习。
一、原文与读音
《伐檀》共有三章,每章六句,内容结构相似,语言质朴,节奏感强。以下是原文及其拼音注音:
章节 | 原文 | 拼音 |
第一章 | 伐檀兮,置之河之干兮。 | fá tán xī, zhì zhī hé zhī gān xī. |
河水清且涟猗。 | hé shuǐ qīng qiě lián yī. | |
不稼不穑,胡取禾三百廛兮? | bù jià bù sè, hú qǔ hé sān bǎi chán xī? | |
不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮? | bù shòu bù liè, hú zhān ěr tíng yǒu xiàn huán xī? | |
彼君子兮,不素餐兮! | bǐ jūn zǐ xī, bù sù cān xī! | |
第二章 | 伐辐兮,置之河之侧兮。 | fá fú xī, zhì zhī hé zhī cè xī. |
河水清且直猗。 | hé shuǐ qīng qiě zhí yī. | |
不稼不穑,胡取禾三百亿兮? | bù jià bù sè, hú qǔ hé sān bǎi yì xī? | |
不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮? | bù shòu bù liè, hú zhān ěr tíng yǒu xiàn tè xī? | |
彼君子兮,不素食兮! | bǐ jūn zǐ xī, bù sù shí xī! | |
第三章 | 伐轮兮,置之河之漘兮。 | fá lún xī, zhì zhī hé zhī chún xī. |
河水清且沦猗。 | hé shuǐ qīng qiě lún yī. | |
不稼不穑,胡取禾三百囷兮? | bù jià bù sè, hú qǔ hé sān bǎi qūn xī? | |
不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮? | bù shòu bù liè, hú zhān ěr tíng yǒu xiàn chún xī? | |
彼君子兮,不素飧兮! | bǐ jūn zǐ xī, bù sù sūn xī! |
二、翻译与解析
《伐檀》通过劳动者的视角,表达了对统治阶级不劳而获的不满,同时也展现了古代社会的阶级矛盾。以下为各章的翻译与简要分析:
第一章翻译:
“砍伐檀树啊,把它放在河岸上。河水清澈又荡漾。你们不种田不收割,为什么能拿走三百个粮仓的谷子?你们不打猎不狩猎,为什么能看到你庭院里挂着貆肉?那些所谓的君子,难道真的不需要吃饭吗?”
解析:这一章通过质问的方式,揭示了统治者不劳而获的现象,表达出劳动者的愤懑情绪。
第二章翻译:
“砍伐车辐啊,把它放在河岸边。河水清澈又笔直。你们不种田不收割,为什么能拿走三百束的谷物?你们不打猎不狩猎,为什么能看到你庭院里挂着野兽?那些所谓的君子,难道真的不需要吃饭吗?”
解析:与第一章类似,继续强调不劳而获的不合理性,语气更为强烈。
第三章翻译:
“砍伐车轮啊,把它放在河滩上。河水清澈又回旋。你们不种田不收割,为什么能拿走三百个粮囤的谷子?你们不打猎不狩猎,为什么能看到你庭院里挂着鹌鹑?那些所谓的君子,难道真的不需要吃饭吗?”
解析:最后一章延续前两章的主题,进一步强化对统治阶层的批判。
三、总结
《伐檀》作为《诗经》中的重要篇章,不仅具有文学价值,更承载了深刻的社会意义。它通过朴实的语言和重复的结构,表达了劳动人民对不公现象的抗议,也反映了古代社会的阶级差异。通过对其原文、读音及翻译的梳理,有助于我们更好地理解这首古诗的思想内涵与艺术特色。
项目 | 内容 |
篇名 | 伐檀 |
出处 | 《诗经·魏风》 |
体裁 | 古代民歌 |
语言风格 | 质朴、有力、富有节奏感 |
主题 | 批判不劳而获,表达劳动者的不满 |
结构 | 三章,每章六句,结构相似 |
音韵特点 | 多用重章叠句,增强节奏感 |
如需进一步了解《诗经》其他篇章,可继续关注相关学习资料。