首页 > 动态 > 你问我答 >

晏殊破阵子燕子来时新社原文注释翻译与赏析

2025-10-30 17:22:27

问题描述:

晏殊破阵子燕子来时新社原文注释翻译与赏析,急!求解答,求别让我失望!

最佳答案

推荐答案

2025-10-30 17:22:27

晏殊破阵子燕子来时新社原文注释翻译与赏析】一、

《破阵子·燕子来时新社》是北宋词人晏殊的代表作之一,词中描绘了春日里自然景色的变化和女子的闲适生活。全词语言清丽婉约,意境优美,展现了晏殊词风中的细腻情感与对生活的感悟。

本篇内容将从原文、注释、翻译及赏析四个方面进行梳理,帮助读者更好地理解这首词的艺术特色与思想内涵。

二、表格展示

项目 内容
词名 《破阵子·燕子来时新社》
作者 晏殊(北宋)
词牌 破阵子
创作背景 此词写于春日,描绘了春光中的庭院景象与女子的生活情态,表现了作者对自然美景的欣赏与对闲适生活的向往。
原文
燕子来时新社,
梨花落后清明。
池上碧苔三四点,
叶底黄鹂一两声。
日长飞絮轻。
巧笑东邻女伴,
采桑径里逢迎。
疑怪昨宵春梦好,
元是今朝斗草赢。
笑从双脸生。
注释 - 新社:古代春社之日,即立春后第五个戊日,是祭祀土地神的日子。
- 碧苔:青绿色的苔藓。
- 飞絮:柳絮飘飞。
- 巧笑:美丽的笑容。
- 斗草:古代妇女儿童在端午节玩的一种游戏,比谁采的花草多或花样多。
翻译 燕子飞来时正是春社之日,梨花落尽已是清明时节。
池塘边有几片青苔,树叶间传来几声黄鹂的啼鸣。
白昼渐长,柳絮轻轻飘舞。
东邻的女子笑着走来,在采桑的小路上相遇。
她疑惑昨晚为何做了好梦,原来是今天斗草赢了。
她的脸上洋溢着欢笑。
赏析 该词以清新自然的语言描绘了春日的生机与少女的活泼可爱。通过“燕子”、“梨花”、“碧苔”、“黄鹂”等意象,营造出一种宁静而富有诗意的氛围。下阕描写女子之间的互动,表现出生活的闲适与愉悦,体现了晏殊词作中“婉约而不失雅致”的风格。

三、结语

《破阵子·燕子来时新社》是一首极具画面感和生活气息的作品,通过对自然景物与人物活动的细腻描写,表达了作者对美好生活的热爱与珍惜。其语言简练,意境深远,是晏殊词作中的经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。