【不知天上宫阙全诗翻译】《不知天上宫阙》是宋代词人苏轼的代表作之一,原名《水调歌头·明月几时有》,是苏轼在中秋夜思念弟弟苏辙时所作。这首词以“不知天上宫阙,今夕是何年”开篇,表达了作者对月亮、宇宙以及人生哲理的深刻思考。
一、全诗原文
> 明月几时有?把酒问青天。
> 不知天上宫阙,今夕是何年?
> 我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。
> 起舞弄清影,何似在人间?
> 转朱阁,低绮户,照无眠。
> 不应有恨,何事长向别时圆?
> 人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。
> 但愿人长久,千里共婵娟。
二、全诗翻译总结
| 原文句子 | 翻译解释 |
| 明月几时有?把酒问青天。 | 皎洁的月亮什么时候才会出现?我举起酒杯,向青天发问。 |
| 不知天上宫阙,今夕是何年? | 不知道天上的宫殿里,今晚是什么年份? |
| 我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。 | 我想乘着风飞回天宫,却又担心那华丽的楼阁太高太冷,难以承受。 |
| 起舞弄清影,何似在人间? | 在月光下起舞,与自己的影子相伴,这感觉不如留在人间。 |
| 转朱阁,低绮户,照无眠。 | 月光转过红色的楼阁,洒在雕花的窗前,照亮了无法入睡的人。 |
| 不应有恨,何事长向别时圆? | 月亮不应该有怨恨,为何总是在人们分别的时候圆满? |
| 人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。 | 人有悲伤、欢乐、离别和团聚,月亮也有阴晴圆缺,这是自古以来难以避免的事。 |
| 但愿人长久,千里共婵娟。 | 只希望亲人平安健康,即使相隔千里,也能共享这美好的月光。 |
三、
苏轼的《水调歌头·明月几时有》是一首充满哲思与情感的词作。通过描写中秋夜的明月,抒发了对亲人的思念、对人生的感慨,以及对自然规律的深刻理解。整首词语言优美,意境深远,展现了苏轼豁达乐观的人生态度。
尽管“不知天上宫阙”并非原诗标题,但这一句已成为后人熟知的经典表达,常被用来引出对宇宙、人生、情感的思考。本文通过对全诗的翻译与解析,帮助读者更好地理解其内涵与艺术价值。


