【春怨原文及翻译及注释】《春怨》是唐代诗人金昌绪创作的一首五言绝句,以细腻的笔触描绘了女子在春日里因思念而产生的忧愁情绪。全诗语言简练,情感真挚,是唐代闺怨诗中的经典之作。
一、原文
春怨
打起黄莺儿,
莫教枝上啼。
啼时惊妾梦,
不得到辽西。
二、翻译
译文:
我赶走树上的黄莺,
不要让它在枝头啼叫。
因为它一啼叫,
就惊醒了我梦中的思念,
让我无法梦到辽西的丈夫。
三、注释
| 词语 | 注释 |
| 打起 | 赶走,驱赶 |
| 黄莺儿 | 黄莺鸟,一种鸣声悦耳的鸟类 |
| 莫教 | 不要让 |
| 枝上啼 | 在树枝上啼叫 |
| 啼时 | 它一啼叫的时候 |
| 惊妾梦 | 惊醒了我的梦 |
| 不得 | 不能 |
| 到辽西 | 去到辽西(古代边塞地名,指征人所在之地) |
四、总结
《春怨》通过一个看似简单的动作——“打起黄莺儿”,展现了女子对远方丈夫深切的思念与无奈。诗中没有直接表达哀愁,而是借景抒情,以“黄莺啼”为引,引出“梦中不得至”的凄凉心境,体现了唐诗含蓄隽永的艺术风格。
该诗虽短,却意蕴深远,是闺怨诗中的代表作之一,具有很高的文学价值和情感感染力。
| 内容类型 | 内容说明 |
| 诗题 | 春怨 |
| 作者 | 金昌绪(唐代) |
| 体裁 | 五言绝句 |
| 主题 | 思念、闺怨、春日情感 |
| 表达方式 | 借物抒情、含蓄婉约 |
| 艺术特色 | 简洁生动、意境深远 |


