首页 > 动态 > 你问我答 >

春怨原文及翻译及注释

2025-12-26 04:29:28

问题描述:

春怨原文及翻译及注释,卡了好久了,麻烦给点思路啊!

最佳答案

推荐答案

2025-12-26 04:29:28

春怨原文及翻译及注释】《春怨》是唐代诗人金昌绪创作的一首五言绝句,以细腻的笔触描绘了女子在春日里因思念而产生的忧愁情绪。全诗语言简练,情感真挚,是唐代闺怨诗中的经典之作。

一、原文

春怨

打起黄莺儿,

莫教枝上啼。

啼时惊妾梦,

不得到辽西。

二、翻译

译文:

我赶走树上的黄莺,

不要让它在枝头啼叫。

因为它一啼叫,

就惊醒了我梦中的思念,

让我无法梦到辽西的丈夫。

三、注释

词语 注释
打起 赶走,驱赶
黄莺儿 黄莺鸟,一种鸣声悦耳的鸟类
莫教 不要让
枝上啼 在树枝上啼叫
啼时 它一啼叫的时候
惊妾梦 惊醒了我的梦
不得 不能
到辽西 去到辽西(古代边塞地名,指征人所在之地)

四、总结

《春怨》通过一个看似简单的动作——“打起黄莺儿”,展现了女子对远方丈夫深切的思念与无奈。诗中没有直接表达哀愁,而是借景抒情,以“黄莺啼”为引,引出“梦中不得至”的凄凉心境,体现了唐诗含蓄隽永的艺术风格。

该诗虽短,却意蕴深远,是闺怨诗中的代表作之一,具有很高的文学价值和情感感染力。

内容类型 内容说明
诗题 春怨
作者 金昌绪(唐代)
体裁 五言绝句
主题 思念、闺怨、春日情感
表达方式 借物抒情、含蓄婉约
艺术特色 简洁生动、意境深远

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。