【conquer词源】“Conquer”是一个常见英文动词,意为“征服、占领、战胜”。它在现代英语中广泛使用,但在语言学和词源学上,它的历史可以追溯到拉丁语,并通过法语进入英语。了解“conquer”的词源有助于我们更好地理解其含义和用法。
一、
“Conquer”一词源自拉丁语“conquārēre”,由“con-”(表示“共同、一起”)和“quārēre”(表示“寻求、追求”)组成。最初的含义是“一同寻求”,后来演变为“夺取、征服”。随着罗马帝国的扩张,该词通过法语“conquérir”传入英语,逐渐演变成为今天的“conquer”。
在历史和文学中,“conquer”常用于描述军事胜利、情感上的掌控或思想上的影响。例如,“to conquer a mountain”表示“征服一座山”,而“to conquer someone's heart”则表示“赢得某人的心”。
二、词源表
| 词源阶段 | 原始形式 | 拼写 | 含义说明 | 语言/文化背景 |
| 拉丁语 | conquārēre | conquer | “一同寻求” → “夺取、征服” | 罗马帝国时期 |
| 法语 | conquérir | conquer | “夺取、征服” | 中世纪法国 |
| 英语 | conquer | conquer | “征服、战胜、控制” | 文艺复兴后逐步定型 |
三、词源意义演变简述
1. 拉丁语阶段:
“Conquārēre”最初是“con-”(共同)+ “quārēre”(寻找、追求),表示“一起寻求”,但随着时间推移,其含义逐渐转向“夺取、征服”。
2. 法语阶段:
法语继承了这一词,并将其用于表达军事或政治上的胜利。如“conquérir un pays”即“征服一个国家”。
3. 英语阶段:
英语从法语中借用了这个词,并在文艺复兴时期开始广泛使用。现代英语中的“conquer”已不再局限于军事领域,也用于比喻性语境,如“conquer fear”(克服恐惧)。
四、结语
“Conquer”一词的词源反映了语言随历史发展的变化过程。从拉丁语的“一同寻求”到现代英语中的“征服、战胜”,它的含义不断丰富和扩展。理解其词源不仅有助于词汇学习,也能加深对语言背后文化的认识。


