首页 > 动态 > 你问我答 >

interfere和intervene区别

2026-01-12 18:34:17
最佳答案

interfere和intervene区别】在英语学习中,"interfere" 和 "intervene" 是两个常被混淆的动词。虽然它们都表示“介入”或“干预”的意思,但在语义、使用场景和语气上存在明显差异。下面将从定义、用法、语境和例句等方面进行对比分析,帮助读者更准确地理解和运用这两个词。

一、定义与核心含义

词语 定义 核心含义
Interfere 干扰、妨碍某人做某事,通常带有负面或不受欢迎的意味 干扰、妨碍、干涉
Intervene 插入、介入,通常指在事情发展过程中主动采取行动 干预、介入、调解

二、用法与搭配

词语 常见搭配 使用场景
Interfere interfere with, interfere in 多用于“干扰”或“干涉”他人事务,常带有消极色彩
Intervene intervene in, intervene between 多用于“介入”或“调解”,常带有积极或中性色彩

三、语气与情感色彩

词语 语气 情感色彩
Interfere 带有负面或不被欢迎的意味 不友好、侵扰、打扰
Intervene 中性或略带积极 主动、有目的、有时是必要的

四、常见例句对比

词语 例句 含义说明
Interfere Don't interfere with my work. 不要妨碍我的工作。强调对个人事务的干扰。
Intervene The government intervened to stop the conflict. 政府出面制止冲突。强调主动干预以解决问题。

五、总结对比表

项目 Interfere Intervene
词性 动词 动词
语义重点 干扰、妨碍 介入、干预
情感色彩 负面 中性或正面
常见搭配 interfere with/in intervene in/between
使用场景 禁止干涉、不受欢迎的行为 解决问题、调节矛盾、主动介入

六、使用建议

- Interfere 更适合描述“不必要的、破坏性的干涉”,比如:

> He interfered in our private conversation.

- Intervene 更适合描述“有目的、有计划的介入”,比如:

> The teacher intervened when the students started fighting.

通过以上对比可以看出,虽然两者都涉及“介入”的概念,但“interfere”更多带有负面意义,而“intervene”则更中性或积极。根据具体语境选择合适的词汇,可以更准确地表达你的意思。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。